Search Results:721 records were found. Viewing Records 547 to 567View : Light Box | List View | Image List | Detailed | [AC] Mead Art Museum at Amherst College; [HC] Hampshire College Art Gallery; |
ID Number | Maker | Name/Title | Date Made | |
MH 2000.454.67.INV | Cole, Timothy after Leonardo da Vinci; Cole, Timothy after Leonardo da Vinci | Mona Lisa | View | |
MH 2000.454.68.INV | Cole, Timothy after Botticelli | Head of Flora | View | |
MH 2000.454.69.INV | Cole, Timothy after Botticelli | The Three Graces from the "Allegory of the Seasons" | View | |
MH 2000.458.INV | Unknown | Money | View | |
MH 2000.459.INV | Unknown | Knife money | 600 BCE-200 BCE | View |
MH 2000.46.INV | Unknown | Mount Fuji from Suruga Bay and Kambara | View | |
MH 2000.461.INV | Unknown | Vase | View | |
MH 2000.463.10.INV | Behmer, Marcus | [calligraphy "h" with floral design] | View | |
MH 2000.463.11.INV | Behmer, Marcus | [person feeding old man with spoon] | View | |
MH 2000.463.12.INV | Behmer, Marcus | [saint leading some people and rooster] | View | |
MH 2000.463.13.INV | Behmer, Marcus | [person holding sword and crown before open casket] | View | |
MH 2000.463.14.INV | Behmer, Marcus | [person looking back at hanging man] | View | |
MH 2000.463.15.INV | Redon, Odilon | Sometimes One Finds an Old Reminiscing Flask, Whence Issues in Full Life a Returning Soul (Parfois on trouve un vieux flacon qui se souvient, d’où jaillit toute vive une âme qui revient) from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal) | 1890, published 1923 | View |
MH 2000.463.16.INV | Redon, Odilon | Glory and Praise to You, Satan, in the Heights of Heaven, Where You Reigned, and in the Depths of Hell, Where, Vanquished, You Dream in Silence! (Gloire et louange à toi, Satan, dans les hauteurs du ciel où tu régnas, et dans les profondeurs de l’enfer, où vaincu, tu rêves en silence!) from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal) | 1890, published 1923 | View |
MH 2000.463.17.INV | Redon, Odilon | Cover/Frontispiece from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal) | 1890, published 1923 | View |
MH 2000.463.18.INV | Redon, Odilon | If on a Close Dark Night a Good Christian, Out of Charity, behind Some Old Ruin, Buries Your Arched Body (Si par une nuit lourde et sombre, un bon chrétien, par charité, derrière quelque vieux décombre, enterre votre corps voûté) from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal) | 1890, published 1923 | View |
MH 2000.463.19.INV | Redon, Odilon | On the Backdrop of Our Nights God with His Knowing Finger Traces a Multiform Implacable Nightmare (Sur le fond de nos nuits Dieu de son doigt savant dessine un cauchemar multiforme et sans trêve) from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal) | 1890, published 1923 | View |
MH 2000.463.20.INV | Redon, Odilon | Ceaselessly by My Side the Demon Stirs (Sans cesse à mes côtés s’agite le démon) from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal) | 1890, published 1923 | View |
MH 2000.463.21.INV | Redon, Odilon | I Adore You as I Adore the Vault of the Night Sky, O Vessel of Sadness, O Tall Silent Woman (Je t’adore à l’égal de la voûte nocturne. O vase de tristesse, o grande taciturne) | 1890, published 1923 | View |
MH 2000.463.22.INV | Redon, Odilon | Tailpiece from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal) | 1890, published 1923 | View |
MH 2000.463.23.INV | Redon, Odilon | Pleasure, Elastic Phantom! (Volupté, fantôme élastique!) from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal) | 1890, published 1923 | View |
Result Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35